Medieval Japan

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Medieval Japan » Беседка » Эллементарный японский


Эллементарный японский

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

  Японский язык – родной язык японцев, населяющих Японские острова. Его основными особенностями являются, в частности, следующие.
    1.) Словарный фонд японского языка состоит из трех пластов:
1. Исконно японской лексики;
2. Лексики, возникшей из корней слов китайского происхождения;
3. Слов, заимствованных из европейских языков.
  Японская лексика «ваго» преобладает в разговорной речи. Лексика китайского происхождения «канго» - используется в основном в научно-технических текстах. Заимствованные из европейских и русского языков «гайрайго» изменяются под влиянием японской фонетики. Так, после успешных запусков в СССР искусственных спутников Земли в японском языке стало популярным слово «супуутонику». А еще полюбились японцам и другие русские слова, например: «пиросики» (пирожки), «борусити» (борщ) и т.д.
         2.) Строгий порядок слов в предложении. В японских предложениях подлежащие предшествует сказуемому, которое всегда располагается в конце предложения. Например:
Ватаси-ва ику.                Я иду (пойду).
Ватаси-ва хон-о ёму.               Я читаю (буду читать) книгу.
Ватаси-ва сэнсэй-ни хон-о агэру.             Я даю (дам) книгу учителю.
Ханако-сан-ва мэ-о цубутта га, нэмуранакатта.           Ханако закрыла глаза, но она не спала.
Ватаси-ва хон-о кау тамэ-ни хонъя-э цитта.           Я пошел (пойду) в книжный магазин, что бы купить книги.

         3.) Стилистически японский язык имеет две основные формы разговорной речи – простую и вежливую. 
Просторечие – форма дружеского общения детей, близких людей, старших по возрасту и чину по отношению к младшим. Вежливая речь используется в разговоре с малознакомыми людьми, младших в обращении к старшим по возрасту и социальному положению лицам. Например:
Предложение
1. Я иду в школу.
2. Я пишу.
3. Это дерево
Просторечие
1. Боку-ва гаккоо-э ику.
2. Ватакусм-ва каку.
3. Корэ-ва Ки да.
Вежливая речь
1. Ватаси-ва гаккооо-э икимимас.
2. Ватакуси-ва какимас.
3. Корэ-ва ки дэс.
       4.) Японская письменность. Наряду с заимствованными из Китая иероглифами японцы используют слоговую азбуку «кана», возникшую из упрошенного иероглифа.
*Переписанно лично мной из универсального учебника для начинающих М.М.Судо.

0

2

Слоговая азбука «Кана» (хирагана – катакана)

Звуки японского языка на письме передаются знаками японской слоговой азбуки «кана». Она была создана путем графического сокращения и преобразования китайских иероглифов. Алфавит «канна» представлен двумя параллельными шрифтовыми вариантами – «хирагоной» и «катаканой». Они различаются только начертанием. Знаки «хираганы» - более округлые – возникли из скопированной записи иероглифов и более  приспособлены для рукописи. Хираганой записываются собственно японские слова и окончания иероглифов. Более угловатые знаки «катаканы» графически представляют собой части иероглифов. Они используются в основном для записи слов,  заимствованных из других языков.

Основная таблица «каны»
Основу современной японской азбуки «кана» составляют 46 знаков. Среди них 8 самостоятельных гласных : «а», «и», «о», «у», «э», «я», «ю», «ё». Семь согласных: «к», «с», «т», «н», «х», «м», «р» - употребляются только в паре с гласными «а», «и», «у», «э», «о», образуя соответствующие ряды. Имеются еще два знака, обозначающие слог «ва» и второй звук «о». Последний используется лишь в качестве показания винительного падежа. Несмотря на одинаковое звучание двух «о», написание в оригинале у них разное. Азбуку «канна» замыкает одиночный согласный «н» (см. таблицу). До 1946 г. В основной таблице «каны» был 51 знак, и она называлась «годзююон» - «пятидесятизвучае» («го» - пять, «дзюю» - десять, «он» - звук). Затем, часть знаков была исключена.
Знаки алфавита «годзююон» располагаются одним из двух следующих способов:
  1. Одиннадцатью вертикальными колонами, в каждой из которых по пять знаков (с тремя исключениями). В этом случае колонки читаются сверху вниз с последовательным переходом справа – налево от колонки к колонки. В первой (крайней правой) колонке сверху вниз расположены гласные «а», «и», «у», «о», «э».  Затем следуют колонки, соответственно, со слогами «ка, ки, ку, кэ, ко», «са, си, су, сэ, со», «та, ти, цу, тэ, то», «на, ни, ну, нэ, но» и т.д. Последней в левой колонке одиноко стоит согласная «н».
  2. Одиннадцатью горизонтальными рядами, в каждом из которых – пять знаков (с теми же исключениями). В верхнем ряду, гласные «а, и, у, э, о», в нижнем – согласная – «н».
http://s39.radikal.ru/i086/0808/f4/6ed5f11d3547.jpg
http://s39.radikal.ru/i086/0808/f4/6ed5f11d3547.jpg

*Переписанно лично мной из универсального учебника для начинающих М.М.Судо.

0


Вы здесь » Medieval Japan » Беседка » Эллементарный японский